لا توجد نتائج مطابقة لـ "وقاية من الأمراض"

ترجم فرنسي عربي وقاية من الأمراض

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • En Ukraine, l'UNICEF aide le Gouvernement à mettre en place un système efficace de prévention des maladies dues à la carence en iode.
    وتقدم اليونيسيف في أوكرانيا مساعدتها للحكومة في وضع نظام وقاية من أمراض نقص اليود يتسم بالكفاءة.
  • Très peu de femmes ont accès à des méthodes contraceptives comme les préservatifs; elles ont du mal à se défendre contre les maladies sexuellement transmissibles, en particulier le VIH/sida.
    وهناك عدد قليل جداً من النساء يستطعن الحصول على وسائل منع الحمل مثل أغطية عنق الرحم؛ ويعانين من عجز في وقاية أنفسهن من الأمراض المنقولة جنسياً، ولا سيما فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • En outre, pour répondre à notre souci de protéger les enfants des maladies héréditaires, une loi a été promulguée en 2004 rendant obligatoires les examens de santé prénuptiaux, de manière à réduire la transmission des maladies héréditaires.
    ومن جانب آخر، فإن المملكة، حرصا منها على وقاية الأطفال من الأمراض الوراثية، فقد أصدرت عام 2004 قانونا بشأن إلزامية الفحص الطبي قبل الزواج، وهو يهدف إلى تقليل نسبة الإصابة بالأمراض الوراثية الشائعة لضمان صحة الأجيال القادمة.
  • Ce programme a pour objectif de prévenir la transmission périnatale de la mère à l'enfant des IST et du VIH/sida ainsi que de prévenir les IST/sida chez les adolescents et les jeunes.
    يهدف هذا البرنامج إلى الحيلولة دون انتقال الأمراض المنقولة جنسياً وفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/السيدا من الأم إلى الطفل أثناء فترة الحمل وإلى وقاية المراهقين والشباب من تلك الأمراض.
  • 15) Créer des établissements et des instituts scientifiques modèles afin de réaliser des travaux de recherche et des études en matière de gériatrie; adopter des politiques médicales axées sur la prévention des maladies chez les personnes âgées, et former les cadres médicaux et sociaux et leurs assistants à l'accueil des personnes âgées et à la prestation de tous les services médicaux et sociaux, en assurant le traitement et la gestion des problèmes de santé physique et psychique;
    إنشاء مؤسسات ومعاهد علمية نموذجية لإعداد الأبحاث والدراسات الخاصة بطب الشيخوخة ووضع السياسات الطبية الهادفة إلى وقاية كبار السن من الأمراض، وتأهيل وتدريب الكوادر الطبية والاجتماعية ومعاونيهم على استقبال وتقديم كافة خدمات الرعاية الطبية والاجتماعية لكبار السن مع توفير الخدمات العلاجية وإدارة المشاكل الصحية البدنية والنفسية لهذه الفئة.